Сказки народов мира – это самый доступный способ путешествовать вместе с ребенком и познакомить его с другими культурами.
Сегодня у нас в гостях Бухарова Анна, мама и большой любитель сказок разных народов мира. И она познакомит нас с китайскими сказками!
О чем же можно узнать, читая сказки народов Китая? В китайских сказках страной правит не царь, а император, крестьяне возделывают рисовые поля, а не выращивают рожь и репу, прекрасных девушек похищают тигры и оборотни, а не Кощей Бессмертный. И дракон, в отличие от нашего Змея Горыныча, может быть добрым мудрым помощником, а не воплощением зла.
Так же как и в русских сказках, героями сказок китайских часто становятся животные. Мы встречаем знакомых нам кошку, собаку, зайца, лису, сороку и журавля, и более экзотичных тигра, слона и черепаху. Китайские сказки о животных пытаются дать объяснения особенностей животных и их поведения – почему поссорились кошка с собакой, почему у зайца короткий хвост, почему у слона нет рогов, а летучая мышь бодрствует ночью, а не днем.
Героями китайских сказок становятся и обычные люди. Часто встречаются знакомые нам с детства сюжеты – о том, как у главного героя похищают невесту, и он идет за тридевять земель ее спасать, подвергаясь на пути множествам испытаний. Интересно, что в китайских сказках не встретишь аналогов выражений «за тридевять земель», «в некотором царстве», «пойти туда не знаю куда». О каком бы событии ни шла речь, будет указано время и место действия. Например, часто встречаются упоминания сторон света. Юго-запад в китайской культуре ассоциируется с благоприятным направлением, где главному герою должна сопутствовать удача. А на западе, по преданиям, находится царство мертвых. Что касается времени действия, чаще всего оно привязано к значимым датам – например, к праздникам (Новому году, дню поминовения, празднику фонарей).
Сюжеты китайских сказок действительно часто перекликаются со сказками других народов. Но их от этого не менее интересно читать, ведь детали одного и того же сюжета могут сильно отличаться.
К примеру, всем известные царевна-лягушка и царевна-лебедь – встречаются ли подобные персонажи в китайских сказках? Да, но прекрасные девы, наделенные красотой и могуществом, принимают облик не лягушки и лебедя, а лисицы, карпа, лилии или женьшеня. И приносят они в приданое не престол (полцарства, как принято у нас), а вполне земные вещи – сытость и достаток в крестьянскую хижину жениха.
Задания:
Мы выбрали несколько китайских сказок, которые будет интересно прочитать вместе с ребенком, и после прочтения обсудить – с какими русскими или европейскими сказками можно найти сходство? И какие есть между ними различия, чем эти различия объясняются?
- «Волшебная тыква», «Гора Солнца» — эти сказки напоминают по сюжету «Сказку о двенадцати месяцах» и «Морозко». Награду получают трудолюбивые младшие братья (в случае наших сказок – работящие падчерицы), а несправедливых и скупых старших братьев ждет гибель.
- Сказка «Жених-змей» напоминает сказку «Аленький цветочек» — в обеих сказках отец по неосторожности тревожит злое чудовище, и в расплату отдает младшую дочь, которую в конце ждет счастливая семейная жизнь.
- Сравните с ребенком сказки «Как юноша любимую искал» и «Финист ясный сокол» — можно провести явную параллель между поисками потерянной невесты в китайской сказке и пропавшего жениха в русской сказке. Разница в том, какие именно испытания предстоит преодолеть героям на пути к счастью.
- Прочитайте сказку «Благодарная тигрица» и вспомните, какие животные-герои русских сказок помогали своим спасителям.
- Прочитайте сказку «Пять сестер», где злой отчим заманивает падчериц в лес, чтобы от них избавиться. С какими русскими или европейскими сказками можно провести параллели? Есть ли разница в том, как заканчиваются эти сказки (в китайской культуре сильно уважение к старшим, и когда отчим раскаивается в злодеянии, добросердечные девушки его прощают).
С уважением, Анна Бухарова
Ведущий эксперт развивающих игр «Тринтум»
А вы читаете сказки других народов? Каких?