Давайте мы сегодня с вами поговорим о том, как сказки нас объединяют! Нас – это всех людей на планете. Несмотря на то, что мы такие разные у нас есть сказки, с помощью которых мы хотим донести до наших детей, что такое добро и зло, что такое щедрость и жадность, что такое истинная красота и любовь и именно потому, что цели у нас у всех одинаковые, то и сказки очень похожи.

Сказк_ народов мираДля начала я предлагаю найти такие сказки и познакомиться с ними, а потом я расскажу вам, как мы будем в них играть.

  • А.С. Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбка» (Россия), Братья Гримм «О рыбаке и его жене» (Германия)
  • Шарль Перро «Золушка» (Франция), Братья Гримм «Госпожа метелица» (Германия), С.Я. Маршак «Двенадцать месяцев» (Россия)
  • А.С. Пушкин «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях» (Россия), Ш.Перро «Спящая красавица» (Франция), Братья Гримм «Белоснежка и семь гномов» (Германия)
  • С.Т. Аксаков «Аленький цветочек» (Россия), «Красавица и чудовище» (Франция).
  • К.Коллоди «Приключения Пиноккио» (Италия), А.Н.Толстой «Золотой ключик, или приключения Буратино» (Россия).
  • Хью Лофтинг «Доктор Дулитл» (Англия), К.И. Чуковский «Доктор Айболит» (Россия).
  • Л.Ф.Баум «Удивительный Волшебник из Страны Оз» (Англия), А.М. Волков «Волшебник изумрудного города» (Россия).

Я обозначила лишь малую часть похожих сказок у разных авторов разных стран, пусть первой вашей увлекательной игрой с ребенком станет самостоятельный поиск похожих сказок и сюжетов. Это могут быть сказки разные по сюжету, но схожие по смыслу, например «Царевна лягушка» и «Щелкунчик», в обеих сказках главные герои скрываются под маской лягушки и некрасивой куклы, но появляется кто-то, кто верит в них и помогает обрести свое истинное лицо.

После того, как сказки найдены можно, заняться поиском отличий между ними (раз сходства мы уже нашли).

Ну а теперь играть!

Давайте устроим игру «Угадайка». Во-первых, вы можете показывать друг другу небольшие сценки из разных книг (только для этого вам надо их прочитать). Например, вы прочитали «Доктор Айболит» и «Доктор Дулитл». Написали на листочке бумаги название сказки (так вы и чтение потренируете) и предлагаете ребенку вытащить бумажку со сказкой. Ребенок ее читает и показывает небольшую сценку так, чтобы вы поняли о какой из 2 сказок идет речь (чем более взрослый ребенок и чем больше сказок вы прочитали, тем больше надписей у вас будет появляться). Вот вытащил малыш сказку про Айболита, что он может вам показать? Например, как у Айболиту шакал прискакал (в английской сказке к доктору ласточка прилетела).

Если ребенок мал для того, чтобы показывать сценки, то поиграйте с иллюстрациями. Точно также для начала вы можете брать 2 похожие сказки, раскладывать перед ним несколько иллюстраций каждой из них и просить найти иллюстрации конкретной сказки. Вот, например, вы догадаетесь, из каких сказок эти иллюстрации, какая из Айболита, а какай из доктора Дулитла?айболит и дулитлСледующая игра, мы будем создавать свои сказки на основе сказок авторов разных стран. Например, возьмем сказки про спящих царевн (Русскую, Французскую и Немецкую). Внимательно прочитаем каждую из них, а потом предложим ребенку придумать свой сюжет на основе всех этих сказок. Например, злая царица усыпит Белоснежку веретеном, а не яблоком, а принцу поможет найти царевну не ветер, а гномы. Вы можете вплетать своих героев и изменять события так, как это больше понравится ребенку, главное взять что-то от каждой сказки.

Следующая игра будет похожа на предыдущую, только мы будем использовать различные иллюстрации к сказкам для составления своих. Возьмите (найдите в интернете) иллюстрации из сказок Аленький цветочек и Красавица и чудовище, распечатайте их и перемешайте, а потом предложите ребенку выбирать иллюстрации, выкладывать их в цепочку и рассказывать сказку на основе них (так как сюжеты сказок немного различаются, у вас может получиться необычный симбиоз сказок двух стран).

красавица и чудовищеПопробуем угадывать сказки, называя друг другу только несколько прилагательных слов. Начинать можно с 5, постепенно уменьшая их количество. Например, длинноносый, деревянный, непослушный. Сразу возникают в голове 2 персонажа: Пиноккио и Буратино. Значит, вам нужен еще один признак, который укажет на различия (тут можно использовать не только прилагательные), например, если он врет, у него растет нос. Ответ очевиден – Пиноккио, так как нос Буратино не рос, он оставался всегда одинаковым.

Чем больше похожих сказок автором разных стран вы найдете, тем больше возможностей для игр у вас откроется. Очень интересно читать не только авторские сказки, но и народные сказки. В них заключена как будто магия из жизни людей, живших очень давно. Например, австралийская сказка «Как появилась луна» показывает нам во что верили люди много-много сотен лет назад и как они объясняли природные явления. А южноамериканские сказки отличаются своими рассказами о животных и объяснением, почему они именно такие. Сказки народов Африки мне кажутся самыми загадочными, но и самыми жестокими, но и это объясняется легко. Ведь у них очень не простой образ жизни (у африканских племен) и вся их жизнь борьба. Почитайте с ребенком народные сказки, пришедшие к нам с разных континентов и попытайтесь понять, почему они именно такие, что наложило на них свой отпечаток.

А как со сказками играете вы?

P.S. Данная статья авторская и всецело предназначена исключительно для частного использования, публикация и использование ее на других сайтах или форумах возможна только с моего письменного согласия. Использование в коммерческих целях категорически запрещено. Все права защищены. Автор: Костюченко Мария. Онлайн-школа «Учимся играя»
Играем со сказками. Сказки народов мира.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *